Wednesday, April 1, 2026

複合動詞<xx合う>、<xx合わす、xx合わせる>

複合動詞<動詞の連用形+動詞>は以前にいろいろ調べてみた。 複合動詞は日本語の大きな特徴と言える。<動詞の連用形+動詞>をもっと詳しく言えば

一般動詞の連用形+複合動詞用の動詞

で、英語では二つの動詞を重ねる、続けるのではなく

 一般動詞 + 副詞

の形が一般的だ。 <複合動詞用の動詞>は使用頻度が高い、<こなれた>動詞だ。以前に取り上げた<複合動詞用の動詞>としては

xxつく xxつける

有 (あ) りつく 、 食べ物にありつく、仕事にありつく  <有り着く>は自動詞。 to attain は<得る>で他動詞だ。
言いつける   to tell someone, to report, to tell someone do something, to order

xx離れる、xx離す

かけ離れる  to go far (away)
切り離す  to cut off

複合動詞 xx 去る、xx away

自動詞+去る
崩 (くず) れ去る

他動詞+去る
洗い去る  洗い流してなくす

xxなおる
居直る  自動詞  慣用表現

xxなおす
洗いい直す  to wash again

xx切る

打ち切る  慣用表現
押し切る  慣用表現

xxかえる

あきれかえる
あふれかえる

xx果てる

あきれ果てる
言い果てる 

などをこれまで取り上げた。 慣用表現が多いのも特徴。最近そこそこ時間をかけて複合動詞<xx合う>、<xx合わす>を調べてみたが、相当あり、慣用表現も相当ある。また、日本語の特徴として

<合う>自動詞 ー <xx合わす>他動詞

コンビがあり、これは複合動詞用の動詞の前にくる 一般動詞にも言えることだ。また

自動詞の一般動詞 + 自動詞の<合う> 

他動詞の一般動詞 + 他動詞の<xx合わす>、<xx合わせる>

となるとは限らす、ややこしい。<ややこしい>が面白いところもある。

<xx合う>、<xx合わす、xx合わせる>  アイウエオ順

愛し合う   to love each other
言い合う  to say / speak each other  ー  言い合わせる 慣用表現 <言い合わせる>は難しい。他人となにかを一緒に何かをする場合に、前もって話し合って (言い合って ) 言動に食い違いが無いようにしておく、といったような意味だ。<申し
合わせる>、<打ち合わせる>、<示し合わせる>も似たようなところがあるが、微妙に違う。

行きあう  ー  行き合わせる
これは<行き会う>のようだが、普通は< (たまたま) 行き合わせる>。<(たまたま) 来 (き) 合わせる>という言い方もある。いずれもおもしろい言い方だ。<合わせる>は他動詞だが< (たまたま) 行き合わせる>、<(たまたま) 来 (き) 合わせる>は内容的には自動詞だ。<居合わせる>、<となり合わせる>といった言い方ある。

いがみ合う   to growl / quarrel each other
打ち合う、たたき合う、なぐり合う ー to hit each other  ー 打ち合わせる 慣用表現
受けあう  慣用表現 each other, together の意味はない

疑い合う
奪 (うば) い合う
恨み合う
落ち合う  ー to meet each other  したがって<落ち会う>だろう。<落ち>があるので単純な<会う>とは違う。<落ちる>は自動詞。<落ちる>にはあまりいい意味がない。試験に落ちる、落ちこぼれる、落ち込む、落ちぶれる、落ち目、落ち度など。だが<落ち会う>に特に悪い意味はない。<落ち会う>はあえて言いかえると<落ちて会う>、<落ちながら会う>だが、聞いたことがない。かなりなコジツケだが、<腑に落ちない>という言い方がある。肯定は<腑に落ちる>で、わからないこと、納得できないことが、腹の底 (腑) 落ちて当たって<わかるようになる、納得できるようになる>ことで、<落ちて当る>は<落ちて合う、会う>ことだ。

押し合う  to push each other 三人以上に場合は to push together かというと、そうではない。to push together は<皆で、ともに押す>になる。 ー 押し合わせる これは to push and adhere (付ける) で<押して合わせる>が間違いない。
思い合う to think about each other
折り合う  慣用表現  <折り合い> 折り合いがつく、折り合いを欠く

関わり合う
かけあう   慣用表現 これも each other, together の意味はない。ー かけ合わせる  <かけ合わせる>は算数になるが、比喩、慣用表現もある。

重なり合う ー 重ね合わせる
かばい合う
咬 (か) み合う 文字通りでは to bite each other だが、多くは慣用表現。否定形でよく使われる。議論がかみ合わない。 <咬む>は他動詞。<咬み合う>は<歯車が、議論が咬み合う>で自動詞。
語 (かた) り合う   <言い合う>とも<話し合う>とも違う。
からまり合う to tangle (each other, together)
傷つけ合う  to harm each other
嫌い合う  to dislike / hate each other
けなし合う  to criticize each other
蹴り合う   to kick each other
恋し合う  to love each other
こすれ合う  to rub with each other to rub は自動詞 ー こすり合わせる <こすれる>自動詞。<こする>他動詞。
込み合う  ー to become crowded each other, together はおかしい。
殺し合う  殺し合い  ー to kill each other はおかしく、片方が殺されてしまうと、<殺し合い>は終わる。したがって、to try to kill each other が現実的だ。実際に<殺し合ってしまう、しまった>場合は killed each other でいい。

探 (さぐ) り合う
示し合う to show each other <示す>は他動詞 ー 示し合わせる 慣用用法。上記<言い合う>参照。
じゃれ合う
知り合う
信じあう  to trust each other
攻め合う  to attack each other
せめぎ合う  to fight against each other to fight は自動詞。
競 (せ) り合う  to compete with each other to compete は自動詞。

抱き合う  to hag each other ー 抱き合わせる 慣用用法。<抱き合わせ販売、商法>という荷があった。

助け合う  to help each other 英語で慣用句に to help yourself というのがある。
戦い合う  to fight against each other
立ち会う  相撲用語では each other でよさそうだが (立ち合い) 、<xxに立ち会う>という慣用用法がある。<>は

だまし合う to cheat each other
頼り合う  to rely on each other to rely は自動詞
つきあう 慣用表現  ー つき合わせる  慣用表現  照合する
詰め合う 人の多い場所で <詰める>は他動詞だが<詰め合う>は自動詞 - 詰め合わせる 慣用表現 菓子の詰め合わせ

吊り合う  to hate balance
出会う   出会い  ー 出会わす 慣用表現

溶けあう
取りあう  to take each other   これとは別に<取りあう >、<取りあわない>という慣用表現がある。

投げ合う  相撲用語では each other でいいが、野球用語では相手を投げる / 投げとばすのでなく、ボールを投げることになり each other はだめだろう。 だがキャッチボールや雪合戦でばeach otherでいい。

似合う  becoming  形容詞
なめ合う  傷をなめ合う ー 慣用表現
握り合う  手を握り合う
憎み合う   to hate each other
にらみ合う 

はげまし合う ー to cheer up, to encourage each other     to cheer は自動詞
果たし合う   <果たし合い>はあるが、<果たし合う>、<果たし合った>はあまり聞いたことがない。
話し合う  to talk together  <言い合う >とは違う。
張り合う   慣用表現
引き合う  to drag, to pull each other  これとは別に<引きあう >、<引きあわない>という慣用表現がある。  ー  引き合わせる  人を紹介する
触 (ふれ) れ合う       触れ合い  心の (心と心の) 触れ合い
ほめ合う   
to praise each other

混ざりあう  to mix each other, together  英語は<混ぜ合わせる>にもなる。
見合う ー to see each other  <お見合い >は<seeing each other>ではなく、match making。 <お見合いをすること >がある。おそらく見合う>ではなく<見会う>、<会って、見る>ではないか?

見せあう   to show each other
見つめ合う  to see, to gaze each other
向き合う   to face each other  ー  向き合わせる
めぐり会う これは<めぐり会う>だろる。
持ち合う   to share   ー  持ち合わせる  慣用表現
もみ合う

寄せ合う  <身を寄せ合う>で他動詞。 ー 寄せ合わせる 他動詞。
譲り合う
寄り合う   寄りあい(会合)わかり合う  to understand each other

分け合う  to share

xx (漢語) しあう

威嚇し合う  each other  xxを威嚇する

感謝し合う   each other     xxに感謝する

協力し合う  together   xxに協力する

議論し合う  together   xxを議論する

努力し合う  each other / together  xxに努力する

批判し合う  each other / together  xxを批判する

each other / together は場合によりけりで、<互いに>の場合はeach other、M皆揃って、いっしょに>の場合は together。

 

<似合う>相当の英語に to fit, to match がある。

英語の to fit は他動詞用法と自動詞用法がある。

Dictionary.com 

verb (used with object) 他動詞用法

  1. to be adapted to or suitable for (a purpose, object, occasion, etc.).

  2. to be proper or becoming for.

  3. to be of the right size or shape for.

    The dress fitted her perfectly.

  4. to adjust or make conform.

    She had the jeweler fit the ring to her finger.

  5. to make qualified or competent.

    Courage and patience are among the qualities that fit a person for leadership.

  6. to prepare.

    This school fits students for college.

  7. to put with precise placement or adjustment.

    He fitted the picture into the frame.

  8. to provide; furnish; equip.

    I fitted the cabinet door with a new handle.

  9. Statistics. to predict, calculate, or project (values) according to a model based on existing data.

verb (used without object) 自動詞用法

  1. to be suitable or proper.

  2. to be of the right size or shape, as a garment for the wearer or any object or part for a thing to which it is applied.

    The shoes fit.

     

to match も他動詞用法と自動詞用法がある。

Dictionary.com

verb (used with object) 他動詞用法

  1. to equal; be equal to.

    My talent does not match his.

  2. to be the match or counterpart of; harmonize with.

    The skirt matches the jacket perfectly.

  3. to cause to correspond; adapt.

    to match one's actions to one's beliefs.

  4. to fit together, as two things.

    to match the pieces of a puzzle.

  5. to fit (boards) together, side by side or end to end, with a tongue-and-groove or rabbeted joint.

  6. to procure or produce an equal to.

    Try though we did, we could not match our first success.

  7. to place in opposition or conflict.

    I matched my wits against his strength.

  8. to provide with an adversary or competitor of equal power.

    The teams were well matched.

  9. to encounter as an adversary with equal power.

  10. to prove a match for.

  11. to unite in marriage; procure a matrimonial alliance for.

  12. to toss (coins) into the air and then compare the matching or contrasting sides that land facing up, as for determining the winner of a bet.

  13. to match coins with.

verb (used without object) 自動詞用法
  1. to be equal or suitable.

    Our talents match.

  2. to correspond; be of corresponding size, shape, color, pattern, etc..

    These gloves do not match.

  3. Archaic. to ally oneself in marriage. 

     

to meet (会う) も自動詞用法と他動詞用法がある。

 I want to meet with you at your office. tomorrow

I want to meet you tomorrow at your office.

 

上の例の解説の中で<xx合わせる>が出てくる。<xx合わせる>をチェックしてみる。


居合わせる
言い合わせる  慣用表現 - 言い合う
行き会わせる  ー 行き会う
打ち合わせる  ー 行きあう
折り合わせる  ー 折り合う

かけ合わせる  ー かけ合う 慣用表現
重ね合わせる  ー 重なり合う
考え合わせる
咬み合わせる  慣用表現 ー 咬み合う  慣用表現もある
切り合わせる  切って合わせる ー 切り合う to try to cut / kill each other
食い合わせる  食い合わせ (食べ合わせる 食い合わせが悪かったようで、胃が痛む。 ー 食い合う to eat each other
組み合わせる

示し合わせる  ー 示し合う
擦 (す) り合わせる  慣用表現  ー 擦 (す) れ合う、こすれ合う
座り合わせる   隣に座り合わせる  隣り合わせる
染め合わせる

足し合わせる
立ち合わせる   ー 立ち合う 慣用表現
束 (たば) ね合わせる
つき合わせる  慣用表現  照合する - つきあう 慣用表現
継ぎ合わせる
つけ合わせる    料理用語
つなぎ合わせる   -  つながり合う
照らし合わせる   照合する  <照らし合う>とも言うが、他動詞。
問い合わせる
溶かし合わせる  -  溶け合う
泊まり合わせる   旅先で同じ宿に泊まり合わせる 
取り合わせる    慣用表現  取り合わせの妙  ―  取り合う

並べ合わせる
縫 (ぬ) い合わせる
乗り合わせる

貼 (は) り合わせる
引き合わせる  ー 引き合う。 詰ま引きの様な<たがいに引き合う>以外の<この取り引きは引き合わない>という慣用表現がある。

混ぜ合わせる  ー 混ざり合う
待ち合わせる  慣用表現   待ち合わせ (時間)
見合わせる   おもしろい慣用表現。慣用表現の<xxに見合う>との関連はない。
向き合わせる  ー 向き合う
めぐり会わせる 自動詞 花子にめぐり会わせる ー めぐり会う 自動詞 花子にめぐり会う 
申し合わせる  ー <申し合う>という言い方はないが<申し合い>はありそう。
持ち合わせる  慣用表現  <持ち合わせがない> ー  持ち合う
盛り合わせる   盛り合わせ

寄せ合わせる  ー  寄せ合う  <身を寄せ合う>で他動詞。
より合わせる   <よる>は<糸、なわをよる>の<よる>。

ーーーーー

居合わせる
行き合わせる
座り合わせる
泊まり合わせる
乗り合わせる
めぐり会わせる 自動詞 ー めぐり会う 自動詞
持ち合わせる

以上は<たまたま>と相性がいい。to happen to xxxx


言い合わせる  慣用表現
示し合わせる  慣用表現
申し合わせる

以上あまり使わないが、やや複雑な意味がある。(言動を起こす前に) 前もって合意しておく。

打ち合わせる  打ち合わせておく
待ち合わせる

はよく使うが、 これも<(言動を起こす前に) 前もって合意しておく>の意がある。


英語の接頭辞<pre->にも<前もってxxしておく>の意があるものがある。

to predetermine
to preinstall
to prepare
to presume

だが to preagree, preagreed は聞かない。

 

sptt

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment