Likely は簡単で、使いやすいのだが、教科書や参考書にあまり出てこないためか、<like>に比べて日本人が使うのをあまり聞かない。<likely>と<-ly>があるので、副詞のようだが形容詞でもある。
<like>は
I like chocolate.
I like driving.
The weather today is almost like spring even we are actually in mid winter.
<likely>
私は
It (That) is quite likely.
という言い方が好きだ。
状況、場面にもよるが, たとえば
It will rain tomorrow.
ー Yes, it (that) is highly likely.
<highly>がなければ
ー Yes, it (that) is likely.
で、日本語では
ええ、<多分>、<おそらく> 、そして日本人が好きな<maybe>。
となる。
Likely をネット辞典でチェックしてみた。(Google)
adjective
- such as well might happen or be true; probable."speculation on the likely effect of opting out"synonyms: probable, distinctly possible, to be expected, odds-on, on, possible, credible,以下略
- apparently suitable; promising."a likely-looking spot"synonyms: suitable, appropriate, apposite, fit, fitting, acceptable, proper, right,以下略
adverb
probably.
"we will most likely go to a bar"
synonyms: probably, in all probability, presumably, no doubt, doubtlessly, like enough, (as) like as not
ーーーーー
It (That) is likely.
は
It (That) is possible.
と言えるので形容詞だ。そうすると
<多分>、<おそらく>、<maybe>
は形容詞ということになってしまうが、これはまちがい。
多分 そうだろう。
おそらく そうだろう。
maybe そうだろう。
が完全な文で、 <多分>、<おそらく>、<maybe>は副詞なのだ。
一方<likely> は
多分 (おそらく、maybe)そうだろう
という意味の<形容詞>なのだ。
これは別のところで書いたが
<hungry>は<おなかがすいている、腹がへっている>という意味の形容詞なのだ、と同じようなことだ。
<most likely>は<highly likely>に似ている。most は likely にかかる副詞、most は go にかかる副詞だ。
sptt
No comments:
Post a Comment