Thursday, February 26, 2026

英語の接頭辞<pro->と 接頭辞<pre->

 

少し前に " 英語の接頭辞<pro->"  と " 英語の接頭辞<pre->"  を別々に検討したことがある (May, 2025) 。最近<pro>と<pre->を比較してある発見をしたので、忘れないうちにまとめておく。

ポスト " 英語の接頭辞<pro->" では


接頭辞<pro->をチェックしてみると
 
proactive    形容詞  積極的 (な)
 
to proceed     自動詞 進む 自動詞なので、<xxを進める、始める>は to proceed with と with が必要。 名詞  procedure    手順、手続き
 
to proclaim   宣言する
 
to produce    生産する、制作する、作り出す、プロヂューサー

professional  プロ (フェッショナル) 、専門家 profession ある程度高度な経験を積んだ職業、専門職

to profess  告白する

claim that one has (a quality or feeling), especially when this is not the case.
"he had professed his love for her only to walk away"
synonyms: declare, announce, proclaim, assert, state, affirm, avow, maintain, protest, aver, vow, asseverate, claim, pretend, purport, allege, make a pretence of, lay claim, make out that, let on that
 
profound       形容詞    奥が深い
Origin:Latin profundus “deep, vast,” equivalent to pro- + fundus “bottom”
 
program     名詞 プログラム、進行予定

to progress   進む、進歩する ー to digress   (本筋から) 離れる
 
to prohibit  禁じる、さまたげる、予防する 前もって防 (ふせ) ぐ
 
project        名詞 プロジェクト

prologue       プロローグ、前置 (まえおき)

promenade    プロムナード、海岸遊歩道
 
prompt  形容詞 すぐの、即座の  副詞  promptly  すぐに、即座に
Origin: Latin promptus “manifest, at hand, ready, quick, prepared,” adjective use of past participle of prōmere “to bring forth, deliver, set forth,” from prō- pro- 1 + (e)mere “to buy, obtain, take” (dictionary.com) 

pro-
 
a prefix of priority in space or time having especially a meaning of advancing or projecting forward or outward, and also used to indicate substitution, attached widely to stems not used as words: 
provision; prologue; proceed; produce; protract; procathedral; proconsul.

(dictionary.com)

pronoun         代名詞 (文法用語)
 
propaganda  プロパガンダ、政治的宣伝
 
to propagate     繁殖させる、伝播 (でんぱ) させる
 
to propel           推進する、前に進める     propeller プロペラ

propensity   性質、傾向    動詞 to propend (死語)
Word origin [1535–45; ‹ L prōpendēre to hang down, be inclined.
 
to propose   提案する、プロポーズする - to dispose (noun: disposal)   捨てる、処分する
 
to prosecute    遂行する. ;起訴する、告訴する;(死) 刑を執行する  名詞  prosecution 遂行、(死) 刑執行
 
prospect   名詞  (先の) 見通し
 
to protect     守る、予防する

to provide  提供する、供給する to provide someone with something となるので注意。

provision  名詞  用意、準備 (品) 、たくわえ

to provoke  挑発する
Origin: Latin prōvocāre “to call forth, challenge, provoke,” equivalent to prō- pro- 1 + vocāre “to call”; akin to vōx voice


原意としては<前に進む / 進める>。なぜか日本語化されているものがすくなくない。

 ”

と書いている。下線部が重要。

 dictionary.com では

a prefix of priority in space or time having especially a meaning of advancing or projecting forward or outward, and also used to indicate substitution, attached widely to stems not used as words: 
provision; prologue; proceed; produce; protract; procathedral; proconsul.

 

という解説があるが、実例では<in space>が多そう。

proactive    形容詞  積極的 (な)、向きな

to proceed     自動詞 前に進む

program     名詞 プログラム、進行予定 これは<in time>だが、印刷物などで視覚化されている場合が多い。

to progress   前に進む、進歩する
 
project        名詞 プロジェクト   projection  投影   前に映し出す
 
prologue       プロローグ、置き (まえおき) これも<in time>と言える。

 to propel           推進する、前に進める

to propose   提案する、プロポーズする  語源的には<前に置くin space。<前もって置く>、in time>ではない。

prospect   名詞  (先の) 見通し in time>のように見えるが、視覚的にはin space>だ。

to protect     守る、予防する   前もって防ぐ、防ごうとするでin time>と言える。

to provide  提供する、供給する  原意は<前に差し出す>でin space>。

provision  名詞  用意、準備 (品) 、たくわえ  これは<in time>と言える。

to provoke  挑発する 

Origin: Latin prōvocāre “to call forth, challenge, provoke,” equivalent to prō- pro- 1 + vocāre “to call”; akin to vōx voice
 
ラテン語の原意は<前に向かって叫ぶ> でin space>と言える。
 
to protract
 
AI Overview
 
Protract means to prolong, extend, or draw out in time or space, often implying an unnecessary or tedious delay. It is used to describe lengthening processes, such as negotiations or arguments, and also refers to anatomically extending a body part forward.
 
日本語で言えば<先に引き伸ばす>で<in time or space>だ。
 
以上の例では<in place> が多いが、<in time>(時間軸上)(日本語では<時系列>というのをよく使う) そこそこあるので、
 
a prefix of priority in space or time having especially a meaning of advancing or projecting forward or outward,
 
は妥当な説明だ。 

<pro->はまだまだある。
 
to procure  購買する   procurement  名詞  購買 
profile       プロフィール、略歴、概要、横顔
to prolong    先へ延 (の) ばす    <先へ>は<前へ>だ。
prominent  形容詞      目立つ
prospect    名詞  見通し  <前を見る>の意がある。
to prosper   栄える  prosperous 形容詞  繁栄した
protocol    外交上などの手続き
to protrude   突き出す / 出る、とび出る
province    比較的大きな行政地域、県
provision   名詞 多義語  提供、供給、条項 
 
 
projecting forward or outward,
 
の意 (出る) があるものでは

propaganda  プロパガンダ、政治的宣伝
to propagate     繁殖させる、伝播 (でんぱ) させる
to protrude   突き出す / 出る、とび出る
 
があるが視覚的には<前へ、前方へ>だ。
 

一方ポスト " 英語の接頭辞<pre->" では

 

接頭辞<pre->をチェックしてみる。abc 順に並べてみると

precaution (前もっての) 注意

precedent    名詞 前例、先例

precise  形容詞 正確な
Origin: Latin praecīsus “curtailed, brief,” originally past participle of praecīdere “to cut off, cut short,” equivalent to prae- pre- + -cīdere, combining form of caedere “to cut”   文字通りでは<前もって切る>だが<端的 (たんてき) な>な意味もある、これが<正確な>に変化していったか。

predecessor    前任者

predetermined   形容詞 前もって決めた / 決められた

predicate   述語{じゅつご}(文法用語)

to predict   文字通りでは<前もって言う>、予測する  名詞 prediction  予測

predominant  形容詞 支配的な

preface     名詞 前書き、序文

to prefer  to prefer xx to yy、     yy よりも (前に、先に)  xx を好む

prefix   接頭辞(文法用語) 

pregnant     形容詞  妊娠中 (の) Origin: Latin praegnant- (stem of praegnāns ), variant of praegnās, equivalent to prae- pre- + *gnāt- (akin to ( g ) nātus born, gignere to bring into being)  文字通りでは<生まれる前>。

preinstalled   前もってインストールされた

prejudice    偏見  
Origin: Latin praejūdicium “prejudgment,” originally “preliminary or previous judicial inquiry,” equivalent to prae- pre- + jūdicium “legal proceedings, judging”  文字通りでは<前から用意された判決>。

preliminary  形容詞 前段階の、初等の、初級の

prelude  前奏曲、前置き

premature  形容詞 時期尚早の、未熟な

premium  割増料金、高級 (な) なによりも優先の

to preoccupy     文字通りでは<前もって占める>。心を奪う、夢中にさせる  to be preoccupied 

to prepay     前払いする  名詞 prepayment 前払,   prepaid 前払いの、前払いされた

preposition   前置詞(文法用語)

to prepare  (前もって)準備する

preposterous  前 (pre) 後 (post) の見さかいない ‐ー> とんでもない

to prescribe        文字通りでは<前もって書く>。処方箋を書く

to present  発表する、プレゼントする
 
Origin: Latin praesent-, stem of praesēns “being present,” present participle of praeesse “to be present, be before others, preside, be in charge”;  文字通りでは<前にいる>。

president       名詞 社長、大統領

Origin: Mddle English, from Latin praesident- (stem of praesidēns ), noun use of present participle of praesidēre “to preside over, sit in front of  文字通りでは<前に座る>。

prestigious  形容詞 権威ある

to presume  文字通りでは<前もって取る>。 推定する 

Origin: Latin praesūmere “to take beforehand” (in Late Latin: “to take for granted, assume, dare”), from prae- pre- + sūmere “to take up” ;to assume 仮定する、to consume 消費する

to pretend  xxを装 (よそお) う 形容詞 pretentious 装った、わざとらしい、大げさな  名詞 pretense (also pretence)

pretext   言い訳、口実{こうじつ}

to prevail  自動詞 優勢である

to prevent    to keep (something) from happening.  何かが起こることを (前もって) 避 (さ) ける

preview  オークション一般や公開される前に見ること

previous        形容詞  前の


<pre->の基本的な意味は動詞では<前>、<前もってxxする>、<前にある、立つ>。上のように、なぜか名詞形、形容詞形がよく使われる。

<Origin>は dictionary.com から。

と書いている。下線部が重要。

<前もってxxする>は時間軸上、時系列 (in time) のことで

日本語訳で<前もって>が出てくるのは

precaution (前もっての) 注意
predetermined   形容詞 前もって決めた / 決められた
to predict   文字通りでは<前もって言う>、予測する 
preinstalled   前もってインストールされた
to preoccupy 文字通りでは<前もって占める>。心を奪う、夢中にさせる  to be preoccupied

to prepay  前払いする (これは前もって支払う)
to prepare  (前もって)準備する
to prescribe 文字通りでは<前もって書く>。処方箋を書く
to presume  文字通りでは<前もって取る>。 推定する
preview  オークション一般や公開される前に見ること(前もって見ること)

とかなり多い。一方位置的な (in place) はなく統一されていると言っていい。これは<pro->都の大きな違いだ。

<pre->はまだまだある。

 premonial

 

 

まとめ

No comments:

Post a Comment